
| ISBN | 3784119018 | |
| Autor | Silvia Hüsler | |
| Verlag | Lambertus | |
| Sprache | deutsch | |
| Seiten | 56 | |
| Erscheinungsjahr | 2009 | |
| Extras | mit Hör-CD |

Andere Sprachen, andere Sitten?

Das Buch âKinderverse aus vielen LĂ€ndernâ von der Fachfrau fĂŒr interkulturelle PĂ€dagogik Silvia HĂŒsler beinhaltet bekannte Kinderverse von unterschiedlichen Kontinenten und Staaten.
Wie man dem Vorwort entnehmen kann, ist die Idee, dass viele Menschen, die ihre Heimat verlassen mussten, das Vertraute vermissen und gerade Kinderverse sind den Menschen sehr vertraut und somit kann ihnen etwas Heimat geschenkt werden.
Das Buch ist folgendermaĂen aufgebaut: ZunĂ€chst wird der Text in der jeweiligen Sprache in schwarzer Schrift vorgestellt, darunter ist in roter Schrift die Aussprache und in blauer Schrift die deutsche Ăbersetzung. Bei der Ăbersetzung muss man immer bedenken, dass es nahezu unmöglich ist, den Reim einzuhalten und manchmal kommen fĂŒr uns ungewöhnliche Ăbersetzungstexte zustande.
An manchen Stellen gibt es auf dem unteren Teil der jeweiligen Seite in grauer kleiner Schrift noch einen Hinweis, wie beispielsweise wird âBefanaâ (Italien) etwas erlĂ€utert oder wie man einen bestimmten Reim spielen kann, wie beispielsweise bei der hebrĂ€ischen Sprache.
Um einen Eindruck vom Sprachklang zu bekommen, liegt eine CD bei, die sich an der Reihenfolge des Buches orientiert und auf dieser CD wird immer erst die deutsche Ăbersetzung vorgestellt und dann von einem Muttersprachler in der jeweiligen Sprache erzĂ€hlt. Zudem gibt es teilweise zwischen den Sprachen kleine MusikstĂŒcke.
Buch und CD können sehr gut in einem interkulturellen Kindergarten eingesetzt werden.
Die Illustrationen im Buch, die ĂŒbersichtlich und anschaulich gestaltet sind, wurden von der Autorin selbst erstellt.
Dieses Buch gibt nicht nur den Menschen, die ihre Heimat verlassen mussten, etwas Vertrautes, sondern auch fĂŒr alle anderen gibt es einen kleinen Einblick in die Sprache und Kultur des jeweiligen Sprachraums. Bei vielen Versen wird man erstaunt feststellen, dass der Vers auch bei uns bekannt ist und von vielen Kindern angewendet wird, aber man wird auch darĂŒber erstaunt sein, dass vieles auch bei uns als Kindervers denkbar wĂ€re, d.h. die Themen sind in vielen Kulturen Ă€hnlich, zumindest was Kinder anbelangt.
Ich habe mittlerweile so einige mehrsprachige KinderbĂŒcher gesehen und gelesen und ich kann sagen, dieses vorliegende Buch ist hervorragend und ich bin total begeistert.
Geeignet fĂŒr Kinder ab 4 Jahre
Folgende Sprachen sind in diesem Band vorhanden
Albanisch
Arabisch (Hocharabisch, Syrien)
Chinesisch
Englisch
Finnisch
Französisch
Griechisch
HebrÀisch
Iranisch
Italienisch
Japanisch
Kambodschanisch
Koreanisch
Kroatisch/Serbisch
Kurdisch
Luo (Kenia)
Malayalam (SĂŒdindien)
NiederlÀndisch
Norwegisch
Philippinen (Tagalog, Visaya)
Polnisch
Portugiesisch
Romanisch
Russisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Slowenisch
Somali
Spanisch
Swahili (Tansania)
Tamil
Tibetisch
Tschechisch
TĂŒrkisch
Ungarisch
Vietnamesisch
geschrieben am 02.11.2012 | 394 Wörter | 2492 Zeichen
Kommentare zur Rezension (0)
Platz für Anregungen und Ergänzungen